10 maneras para despedirse en una conversación en inglés

Británico (isotipo)

¿El examen está muy cerca y quieres variar un poco tus maneras de despedirte en las conversaciones? Aquí te dejamos una lista de 10 formas para despedirse en el inglés británico , unas más educadas y formales que las otras, pero que son muy útiles dependiendo del contexto 🙂 .

¿Estás listo para conocerlas? ¡Empecemos!

10 maneras para despedirse de alguien en inglés

1) Be seeing you!


Traducción: ¡Te estaré viendo!

Esta frase es bastante amigable y casual, por lo tanto es ideal para utilizarla con tus amistades o personas más cercanas y familiares. Al usarla, estás dejando en claro que deseas verlos en otra ocasión.

2) Bye for now!


Traducción: ¡Adiós por ahora!

Decir “bye for now!” es también una manera amigable y casual de despedirse de alguien cercano. Lo puedes usar como variante de “Be seeing you” con tus colegas o amistades.

3) Bye!


Traducción: ¡Adiós!

Es la forma más común y breve que utilizan los británicos para despedirse de alguien. Es bastante neutral y no implica querer ver a la otra persona en los siguientes días.

4) Catch you later!


Traducción: ¡Te veo luego!

Esta frase es informal y es mejor utilizarla con las amistades cercanas, ya que en el inglés británico se prefiere utilizar otras frases más formales, sobre todo si se trata de un ambiente profesional o académico.

5) Have a nice day!


Traducción: ¡Que tengas un buen día!

Es una manera muy cordial y amigable para despedir a una persona. Con esta frase le estamos deseando las buenas vibras y un bonito día mientras nos estamos despidiendo. ¡Es perfecto!

► También puedes ver: ¿Cuál es la diferencia entre “shop” y “store”?

6) Good night!


Traducción: ¡Buenas noches!

Un poco parecida a la frase anterior, pero esta solo se utiliza cuando estamos de noche y sabemos que la reunión o la conversación ha finalizado.

7) Goodbye!


Traducción: ¡Adiós!

Es ligeramente más formal que decir “bye!”. Perfecto para terminar una conversación amena por chat o en la vida real.

8) I’m off


Traducción: “Me quito”

En algún momento en Lima se usaban las frases “chaufa” o “me quito” al despedirse. I’m off es similar: una manera bastante informal de despedirse, solo se usa con amigos cercanos, sonaría inapropiada con tus teachers o en un ambiente laboral.

9) See you soon!


Traducción: ¡Te veo pronto!

Cuando estamos reunidos con nuestros amigos, podemos decir “see you soon!” para hacer notar nuestro deseo de volver a verlos muy pronto.

10) See you!


Traducción: ¡Nos vemos!

Es también otra manera casual y amigable para despedirse de una persona.

Bonus track:

11) Farewell


Traducción: Adiós

Es considerado como una variación más formal y educada de “goodbye “, solo se usa en un contexto de mucha ceremonia y dramatismo, como si estuvieras en una novela de Jane Austen 🙂 .

Ahora que ya sabes todas estas maneras para despedirse de alguien ¿estás listo para practicarlas? Puedes utilizarlas sobre todo en tus conversaciones, anímate a probarlas, quizá tus amigos no te entiendan al principio pero ese es el punto: abrir caminos, language learning is endless. ¡No te olvides de practicar todos los días! Bye for now 😉

Te recomendamos las siguientes lecturas:


10 frases y expresiones de fútbol en inglés británico

Conversation: 10 maneras de mostrar desacuerdo en inglés británico

¿Cuándo se debe utilizar “hear” y “listen”?

4 grandes razones para llevar un curso de inglés superintensivo


Británico (isotipo)