10 palabras inusuales en inglés [Parte I]

Británico (isotipo)

¡El vocabulario de un idioma es fuente inagotable de sorpresas! Aparte del léxico que usamos a diario, existen palabras que parecen sacadas de un cuento de hadas o de algún texto apocalíptico. Y lo más interesante de todo, son palabras que están reconocidas oficialmente en el diccionario y que se usan en determinados contextos. Es por ello que en el BRITÁNICO vamos a realizar una primera lista palabras inusuales en inglés. Let’s get started, friends!

Las 10 palabras inusuales del inglés [Parte I]

1) Kerfuffle (kəˈfʌf(ə)l) – Alboroto

“What’s all that shouting for? Why are you making such a kerfuffle?” (¿Qué son todos estos gritos? ¿Por qué haces tanto alboroto?)

2) Hullaballoo (ˌhʌl.ə.bəˈluː) – Alboroto

“Did you hear all that hullaballoo in the office today?” (¿Escuchaste todo ese alboroto hoy en la oficina?)

3) Cacophony (kəˈkɒf(ə)ni) – Cacofonía, ruido desagradable

With all due respect, that cacophony isn’t music”. (Con mucho respeto, esa cacofonía no es música).

4) Ragamuffin (ˈraɡəmʌfɪn) – Desarrapado, que usa ropa sucia y desaliñada

“I send my children to school dressed smartly, and they come home like little ragamuffins!” (¡Envío a mis hijos a la escuela bien vestidos y regresan todos desarrapados!)

5) Whippersnapper (ˈwɪpəsnapə) – Atrevido

“Who was that whippersnapper? You can’t talk to the headmaster like that!” (¿Quién era ese atrevido? ¡No se le puede hablar al director de esa manera!)

6) Gobbledygook (ˈɡɒb(ə)ldɪˌɡuːk) – Lenguaje difícil de entender

“The Director was talking a load of gobbledygook in that meeting. I have no idea what he wants!” (El director estaba hablando tan difícil en esa reunión. ¡No tengo idea de lo que quiere!)

7) Gibberish (ˈdʒɪb(ə)rɪʃ) – Balbuceo difícil de entender

“I did my best to understand them, but all I heard was a lot of gibberish”. (Hice lo mejor que pude por entenderlos, pero sólo escuché un montón de balbuceos).

8) Poppycock (ˈpɒpɪkɒk) – Sinsentido (PUEDE SONAR OFENSIVO)

“Much of what he said was pure poppycock”. (Mucho de lo que dijo fue un sinsentido).

9) Discombobulate (ˌdɪskəmˈbɒbjʊleɪt) – Desconcertar

“What’s the matter? You look a little discombobulated!” (¿Qué pasa? ¡Te ves un poco desconcertado!)

10) Flummox (ˈflʌməks) – Desconcertar

His answer left me flummoxed”. (Su respuesta me dejó desconcertado).

BRITÁNICO TIP: ¿Usar o no usar? Como ya sabrás, en lenguaje la respuesta siempre es “depende”. Algunas de estas palabras podrían sonar informales o fuera de contexto, pero en un curso de lengua la idea es intentar una y otra vez así que la respuesta es sí, atrévete a usar estas palabras, de hecho enriquecerás tu vocabulario. Un dato adicional: algunas de estas palabras son parte de algunos textos del nivel C1/C2, o sea después de los ciclos de Avanzado. No se diga más, coge tu diccionario como soporte y experimenta con esta lista de palabras en tu siguiente writing 🙂

That’s it!Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, les será de mucha ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!

Te recomendamos las siguientes publicaciones:



Británico (isotipo)