5 consejos para mejorar tu CV en LinkedIn en inglés

Británico (isotipo)

Internet ha cambiado la forma de realizar la búsqueda de empleo , hasta el punto de que el 80% de las oportunidades laborales seleccionan candidatos a través de contactos en redes profesionales como LinkedIn . Si deseas encontrar un trabajo en una empresa internacional o trabajar en otro país… j ust keep reading! Aquí en el BRITÁNICO hemos preparado un post con algunos consejos para mejorar tu CV en LinkedIn en inglés .

Aprende a mejorar tu CV en inglés para LinkedIn

1) Utiliza tu CV en español como base

No es necesario crear un CV en inglés desde cero, puedes utilizar tu CV en español existente para traducirlo o ajustarlo a lo que necesites. Ten en cuenta que es muy importante evitar las traducciones literales y asumir que los estudios o grados son iguales en cualquier parte del mundo.

2) Evita utilizar traductor

Si bien los traductores digitales ayudan a mejorar la calidad de la traducción mediante el uso de palabras específicas que tal vez no conocemos, no debemos arriesgarnos a que nuestro currículum completo se traduzca automáticamente . Esto puede dar como resultado nombres o títulos mal traducidos, o incluso términos que no deberían traducirse (como el nombre de la empresa para la que trabajabas).

3) Traduce tu título o grado al inglés

En EE. UU. o el Reino Unido, el sistema de títulos no es el mismo que tenemos en los países de habla hispana. Entonces, por ejemplo, la calificación de educación superior que llamamos aquí” o “Técnico en …” se llama “Associate grade” en inglés; además existen al menos cinco tipos de programas de estudios de pregrado o posgrado (“Bachelor degree”).

4) Destaca tus logros usando lenguaje de acción

Tu perfil en LinkedIn es más que una lista de lo que trabajaste en diferentes empresas, es la historia de tu viaje para llegar a donde estás hoy. Piensa en lo que más te enorgullece de tu carrera o experiencia hasta ahora, momentos que te inspiran porque te superaste en el trabajo y escríbelo en la descripción de tu experiencia laboral para que tu perfil se destaque.

Además, es importante tener cuidado en la elección de palabras : comienza cada punto con “Implemented” , “Supervised” u otra palabra de acción. Recuerda que primero deberás indicar el contexto: especificar el tamaño y el alcance de la empresa y sus responsabilidades, para luego detallar tu rol en el reto.

Más ejemplos de verbos de acción:

Type / Use Action verbs
Leadership (Liderazgo) accomplished, achieved, improved, led, produced, reviewed, prioritized.
Communication (Comunicación) addressed, developed, influenced, presented, directed, documented.
Research (Investigación) clarified, diagnosed, concluded, examined, modeled, organized.
Helping (Ayuda) assessed, enhanced, assisted, served, motivated, supported.
Creative (Creativo) acted, directed, introduced, conceived, fashioned, invented.

5) Adjunta una carta de presentación o cover letter al postular

No tengas miedo de ahondar en quién eres, por qué estás interesado en el trabajo, cuáles son tus expectativas y qué puedes ofrecer a la empresa. En el mercado anglosajón se suele poner mucho énfasis en predecir el futuro del empleo, por eso necesitan que hables de tus logros y habilidades de forma clara. Te dejamos la estructura de una cover letter al estilo inglés:

  1. Encabezado: Dear Mr Smith (Estimado Sr. Smith:); To the Hiring Manager (A la atención del director de contratación:); To the Head of [marketing] (A la atención del responsable de [marketing])
  2. Razón de la carta: I am writing in response to your advert on [company website] looking for an accountant… (Le escribo en respuesta al anuncio publicado en [su página web] en el que solicitan un contador…)
  3. Muestra interés: Being part of a company like [company name] would be a great opportunity to put my customer service skills to good use in an international environment. (Ser parte de una empresa como [nombre de la empresa] sería una gran oportunidad para hacer buen uso de mi capacidad de atención al cliente en un entorno internacional.)
  4. Conclusión: If you require any further information, please feel free to contact me. (Si necesita más información, no dude en contactar conmigo.)
  5. Despedida: Yours sincerely , [your name] (Le saluda atentamente, [tu nombre])

Recuerda revisar la gramática y ortografía para ajustar detalles y enviar la carta perfecta.

Puntos extra: ¡Busca tus referencias y consigue recomendaciones!

LinkedIn es un medio interesante, no solo para destacar lo profesionales que somos, sino también porque nos permite validar nuestras aptitudes y habilidades mediante comentarios de nuestros compañeros de trabajo (o excompañeros). Es aquí cuando debemos pedirles ayuda para revisar nuestro perfil y escribir una pequeña reseña sobre su percepción de nuestro trabajo en la sección “Conocimientos y Aptitudes” y así potenciar nuestro perfil.

Si necesitas pedir a uno de tus contactos que te de una recomendación en LinkedIn, esto es lo que debes hacer:

  1. Sitúate sobre tu foto de perfil, la cual se encuentra en la esquina superior derecha de tu página de LinkedIn.
  2. Haz clic en ‘Ver perfil’, dentro del menú.
  3. Busca la opción ‘Añadir sección’ y, en el menú desplegable, haz clic en ‘Recomendado’.
  4. Luego, en esta lista desplegable encontrarás la opción de ‘Añadir recomendaciones’.
  5. Verás un cuadro que te pedirá escribir los nombres de las personas a las que deseas pedir recomendaciones. ¡Completa la información que se solicita y envía!

No olvides que es importante pedir estas recomendaciones a personas que conozcas profesionalmente, explicando qué es lo que esperas, solicitando amablemente que escriban este texto en inglés y dejándoles también una recomendación. ¡Ser agradecidos siempre nos abrirá puertas!

Un buen CV en inglés en LinkedIn es crucial para aumentar tus posibilidades de ser seleccionado en un proceso de selección. En resumen, para mejorar tu perfil, es importante utilizar tu CV en español como base, evitar los traductores automáticos, traducir tu título o grado al inglés, destacar tus logros utilizando lenguaje de acción y adjuntar una carta de presentación al postular. Además, es recomendable buscar referencias y conseguir recomendaciones de excompañeros en la plataforma.

Mejorar tu CV en inglés en LinkedIn es una tarea importante para alcanzar tus objetivos profesionales. ¿Te gustaría recibir más consejos para mejorar tu perfil? En el BRITÁNICO podemos ayudarte. ¡Contáctanos hoy mismo!

¡Es hora de armar nuestro LinkedIn en inglés para ampliar nuestros horizontes! Empieza la búsqueda de trabajo en el extranjero hoy mismo utilizando estos consejos y revisando todos nuestros artículos para seguir mejorando tu nivel de inglés. See you soon!

Te recomendamos las siguientes publicaciones:


¿Cómo puede ayudarme el inglés en mi vida profesional?

¿Cómo traducir correctamente tu CV al inglés?

¿Cómo saber que tengo nivel C1 en inglés?


Británico (isotipo)