Consejos para usar los conectores en inglés en tus oraciones

Británico (isotipo)

Los conectores en inglés son herramientas cuya función principal es la de vincular ideas. Gracias a ellos, se pueden formar oraciones complejas, rítmicas y que permiten explorar conceptos, narraciones o descripciones que requieren de un nivel más avanzado en el dominio del inglés. En este post del BRITÁNICO te contamos cómo usarlos adecuadamente para que los apliques en tus en tus conversaciones en inglés. Let’s begin!

¿Qué son los conectores en inglés y por qué son importantes?

Los conectores en inglés son palabras o frases con los que pueden relacionarse dos o más ideas. Existe una gran diversidad de conectores, ya que existen muchas formas de relacionarlos, se pueden unir oraciones para complementarse, contradecirse, plantear una causa o una conclusión, etcétera.

La importancia de los conectores en inglés radica en que dan variedad y complejidad a quien los usa. De esta manera, son súper importantes en entornos académicos, laborales o formales en general; así como en entornos informales como una conversación con tus amigos.

Tipos de conectores en inglés

Ahora veamos los conectores en inglés con detalle, uno por uno con su objetivo:

Conectores de adición

Su función es la de complementar ideas y sumar información adicional:

In addition (además)

  • At work, I accomplish all my objectives. In addition, I will receive a bonus by the end of the year . (En el trabajo cumplo todos mis objetivos. Además, recibiré un bono a fin de año).

Furthermore (además o es más)

  • The videogame didn’t get good reviews. Furthermore, it didn’t do well at the Game Awards (El videojuego no recibió buenas críticas. Además, no le fue bien en los Game Awards).

And (y)

  • My cousin Gabriela is shy and doesn’t like to party (Mi prima Gabriela es tímida y no le gusta ir a fiestas).

Conectores de opinión

Algunos conectores indican que se va a formular una opinión:

I think (pienso)

  • I think she is the best singer of the opera (Pienso que ella es la mejor cantante de la ópera) .

I believe (creo)

  • I believe Carla will buy a new car next year (Creo que Carla comprará un carro nuevo el próximo año).

In my opinion (en mi opinión)

  • In my opinion, the football match we saw last night was awesome (En mi opinión, el partido de fútbol que vimos anoche estuvo genial).

Conectores de causa y efecto

Estas indican las causas o las consecuencias de una acción o circunstancia:

Therefore (por lo tanto)

  • I was with Andy at the restaurant. Therefore, I could not have turned on the oven. (Estaba con Andy en el restaurante. Por lo tanto, yo no pude haber encendido el horno).

As a result ( como consecuencia o como resultado)

  • They didn’t hand in their research. As a result, they failed the final assignment (Ellos no entregaron su investigación. Como resultado, desaprobaron la asignatura final).

Since (dado que o ya que).

  • Since you are sick, you can stay at home for three days (Ya que estás enfermo, puedes quedarte en casa por tres días).

So (así, de esta manera o así que)

  • I arrived late, so I had to ask for permission to join them at the meeting . (Llegué tarde, así que tuve que pedirles permiso para unirme con ellos en la reunión).

Conectores de ejemplo

Usualmente se usan cuando queremos ilustrar una idea:

For example, for instance (por ejemplo)

  • You can bring any snack to the meeting. For example: cheese or biscuits . (Puedes traer cualquier aperitivo a la reunión. Por ejemplo: queso o galletas).

Such as (tal / tales como)

  • My restaurant serves international dishes such as ratatouille, ceviche and sushi. (Mi restaurante sirve platos internacionales tales como ratatouille, ceviche y sushi).

Conectores de contraste

Estas expresiones son perfectas para demostrar diferencias con otras ideas.

Nevertheless, However (sin embargo)

  • Mozart was only a child. Nevertheless, at his age he played the piano and violin like a master . (Mozart era solo un niño. Sin embargo, a su edad él tocaba el piano y violín como un maestro).

On the other hand (por otro lado)

  • The weather will be rainy and cold in Lima. On the other hand, it will be sunny in Madrid (El tiempo será lluvioso y frío en Lima. Por otro lado, será soleado en Madrid).

And that’s it, Británico friend!Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, de seguro les será de mucho interés y ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!

Te recomendamos las siguientes publicaciones:


¿Qué es el connected speech en inglés?

¿Qué es una preposición en inglés?

¿Qué es el Direct Speech y el Reported Speech? – Parte 1


Británico (isotipo)