Vocabulario: 16 collocations con “make”

Británico (isotipo)

Es probable que al iniciar tu camino en el inglés hayas aprendido que el verbo “make” tiene una sola definición. Sin embargo, si juntas “make” con otras palabras, puedes formar frases distintas que forman parte del vocabulario cotidiano. En este post del BRITÁNICO , te enseñaremos las collocations con “make” más usadas para que puedas utilizarlas en tus conversaciones y en tus redacciones como todo un experto.

Vocabulario: 16 collocations con “make” que debes aprender

1) Make changes

Esta frase se traduce como realizar alguna modificación de algo.

  • We are going tomake some changesin your house that will look very good. (Vamos a hacer algunos cambios en tu casa que quedarán muy bien).

2) Make ends meet

Una expresión también conocida en español, que se puede traducir como ‘llegar a fin de mes”. Se interpreta como ganar dinero para poder vivir.

  • When Mario and I lost our job, we could barelymake ends meet. (Cuando Mario y yo perdimos nuestros trabajos, apenas podíamos llegar a fin de mes).

3) Make noises

Empleamos ‘make noise ‘para quejarnos o hacer un gran alboroto.

  • Peoplemade noiseout of the shopping centre about the rising prices. (La gente hizo ruido fuera del centro comercial por la subida de precios).

4) Make sure

Significa asegurarse, garantizar, cerciorarse.

  • Make sure you take your pills at 8 o’clock. (Asegúrate de tomar tus pastillas a las 8).

5) Make a call

Usamos la frase ‘make a call’ para realizar una llamada.

  • I need tomake a callto my parents. (Necesito hacer una llamada a mis padres).

6) Make a choice

Esta frase significa hacer una selección, decidir, escoger entre varias opciones.

  • Now, you need tomake a choiceabout what major you would like to study. (Ahora, tienes que elegir qué carrera te gustaría estudiar).

7) Make a complaint

Esta collocation hace referencia a dar un testimonio, ya sea escrito o hablado, sobre una persona ha hecho mal una acción.

  • I am going tomake a complaintabout the bad service in this bank.(Voy a hacer una queja sobre el mal servicio en este banco).

8) Make a confession

“Make a confession” es cuando uno admite algo que ha hecho mal o que es ilegal, es decir, hacer una confesión.

  • The thiefmade a confessionof the crime. (El ladrón hizo una confesión del crimen).

9) Make a deal

Nos referimos al acto de completar un acuerdo con una persona, especialmente en los negocios.

  • I’llmake a dealwith you: I’ll cook your favourite food, if you wash the dishes afterwards. (Haremos un trato: prepararé tu comida favorita si lavas los platos después).

10) Make a fuss

Se define a la persona que se enfurece y se queja: armar un escándalo.

  • Don’tmake a fussright now, please. (No hagas un escándalo ahora, por favor).

11) Make a good impression

Esta collocation significa causar una buena impresión ante los demás, generar en las personas una buena opinión.

  • Charliemade a very good impressionon Melissa when they first met. (Charlie causó una muy buena impresión en Melissa la primera vez que se conocieron).

12) Make a mess

Se puede definir como crear un estado de suciedad o desorden.

  • The babymade a messin the kitchen with her food. (La bebé hizo un desorden en la cocina con su comida).

13) Make a scene

Es tener un comportamiento ruidoso y de manera enfadada en público.

  • Eliza doesn’t like tomake a scenebefore her friends.(A Eliza no le gusta hacer una escena ante sus amigos).

14) Make a wish

Make a wish’ se traduce como pedir un deseo o desear algo.

  • Close your eyes andmake a wish. (Cierra tus ojos y pide un deseo).

15) Make an appointment

Empleamos esta frase para organizar una reunión o una cita con alguien.

  • I’d like tomake an appointmentto see the doctor, please. (Me gustaría pedir una cita para ver al doctor, por favor).

16) Make an excuse

Se usa ‘make an excuse’ en el sentido de buscar un pretexto para evadir una obligación o disculpar una falta.

  • Don’tmake an excuseabout what you have done. (No pongas una excusa sobre lo que has hecho).

Eso es todo por hoy, Británico friend! No te olvides de anotar esta lista de vocabulario y practicarlas en tus conversaciones. También te invitamos a leer nuestras otras publicaciones de collocations para que refuerces tu aprendizaje.

¿Qué opinas sobre nuestro postde collocations con “make” que debes aprender? Escribe en nuestra caja de comentarios. Te esperamos en nuestra siguiente publicación para seguir aprendiendo juntos. See you soon!

Te recomendamos las siguientes publicaciones:


¿Cómo traducir correctamente tu CV al inglés?

Consejos para realizar una conference call en inglés

Vocabulario para negociar un acuerdo en inglés


Británico (isotipo)